Уникальность брошюры заключается в том, что она является единственной в мире, написанной на родном языке этого малочисленного этноса.
Как сообщили РИА "Дейта" в пресс-службе администрации Сахалинской области, 19 ноября из администрации президента пришло письмо, уведомляющее о том, что книга была передана в библиотеку главы государства Дмитрия Медведева.
Автор текстов брошюры Ирина Горностаева, переводчик с русского на уйльтинский – учительница Елена Бибикова. Иллюстрировал и верстал книгу Илья Горностаев. Не являясь носителем языка, он проделал колоссальную работу. Книга была выпущена в студии "Отаку", тираж ее 200 экземпляров: 100 на уйльтинском и 100 на русском языке. Книжка-комикс имеет прикладное значение, ее основной тираж передан в библиотеки области.
Как сообщила автор текстов книги Ирина Горностаева, в марте этого года общественная организация студия "Отаку" выиграла конкурс грантовых проектов администрации Сахалинской области на издание комиксов на уйльтинском языке сказки "Гэвхэту", героем которой стал одноименный национальный герой.
- Это первая в мире книжка на уйльтинском языке, даже сами носители языка пока только осваивают письменность. Мы послали книгу президенту России для того, чтобы руководство нашей страны знало, что на Сахалине делается и властью, и общественными организациями для укрепления дружбы между народами, - сказала автор текстов книги.
По словам Ирины Горностаевой, важно, чтобы языки малочисленных народов, населяющих Сахалинскую область, были сохранены.