В Приморье вслед за ростом цен на японские автомобили и автозапчасти могут подскочить цены и на японскую бытовую и цифровую технику. По сообщениям из Японии, в стране остановлены заводы, нарушено транспортное сообщение, уменьшился объем экспорта. В федеральных СМИ появилась информация о том, что бытовые приборы и компьютеры из Японии станут в России дефицитным, а, следовательно, и дорогим товаром.
Однако, по мнению специалистов, даже если японские приборы станут дороже, в целом роста цен в сегменте бытовой техники и электроники не произойдет. Причина – наличие китайских и корейских аналогов. Кроме того, большая часть поступающей на российский рынок бытовой техники японских марок изготавливается на заводах в Китае, Малайзии, Индонезии, Филлипинах.

Как сообщает «Mail.ru» со ссылкой на эксперта независимого аналитического агентства «Инвесткафе» Анну Бодрову, ситуация в Японии вряд ли изменит цены на пылесосы и телевизоры: рынок сейчас насыщен конкурентами, и товар по завышенной цене не будет пользоваться спросом на фоне более дешевых аналогов, не уступающих качеством.
Версия эксперта подтверждается словами менеджеров крупнейших магазинов бытовой техники Владивостока. Как сообщили РИА «Дейта» в магазине цифровой техники«Q-ью», цены остаются прежними и их повышения в ближайшем времени не ожидается. В компании «Семь Сот» сообщают, что катастрофа в Японии не повлияла на цены магазина. Напротив, на данный момент в компании обещают снижение цен. Как сообщили РИА "Дейта" в компании "Домотехника", каких-либо "ценовых" потрясений не предвидится, в силу того, что заводы производителей, с которыми напрямую работает ритейлер, не пострадали.

В целом ситуация на рынке Владивостока стабильная. Однако не все компании готовы оставить цены на прежнем уровне. 
Напомним, что землетрясение магнитудой 9 баллов, произошедшее в Японии 11 марта, уже сказалось на ценообразовании всего мира. Так, изменились цены на нефть в сторону удешевления. Министрам финансов совместно с Центробанками «большой семерки» пришлось впервые за десять лет  провести интервенции на рынке валют, чтобы сдержать курс иены. Катастрофа затронула и мировой страховой рынок. Акции страховых компаний сильно упали в цене.