Приморская краевая библиотека для слепых (г. Владивосток, ул. Чкалова, 6.  Тел.: 231-28-43, 231-69-00) презентовала своим читателям сразу два варианта этой книги, переведенной специалистами в форматы для слепых: аудио и  рельефно-точечный по Брайлю. Аудио-версия была начитана библиотекарем-чтецом, а затем  переведена в специальный некопируемый криптоформат для записи читателям на флэш-карту.  «Брайлевский» вариант после окончания работы составит восемь томов, каждый из которых размером с фотоальбом.

По информации директора библиотеки Елены Кислициной, работа над переводом «Энциклопедии рекордов» продолжается около полутора лет и пока еще не закончена. Сейчас переведена примерно половина текста. Тем не менее, книга уже пользуется в библиотеке громадным спросом, ведь «Энциклопедия рекордов» является сегодня, пожалуй, самой информативной книгой о природе и истории Приморья. При этом написанной ярко, точно и понятно.

- Когда библиотека обратилась к нам с просьбой предоставить право перевода нашей книги в форматы для слепых, - говорит автор проекта «Энциклопедия рекордов» и ее главный редактор Александр Ткачев, - то о деньгах даже речь не заходила. Мы с радостью предоставили ей это право бесплатно. Более того, мы благодарны библиотеке за то, что она взяла на себя эту гигантскую работу и тем самым поставили нашей книге самую высокую оценку. Ведь их скромные возможности не позволяют им переводить много книг. Это штучное производство.

- Ежегодно, - рассказала Елена Кислицина, - мы переводим в шрифт Брайля примерно 600 страниц плоскопечатного текста. В основном это книги по краеведению. Кроме того, готовим аудио-версии книг.  Вторая половина «Энциклопедии рекордов» уже стоит у нас в издательском плане на этот год. Читатели торопят.