Глава государства прибыл в Донецк, где объявил о дне национального траура по горнякам, погибшим в очередном ЧП. Взрыв метана на угольной шахте имени Засядько, по последним данным, унес жизни как минимум 80 человек, а судьба двух десятков горняков неизвестна, сказал вечером в понедельник вице-премьер Андрей Клюев на брифинге в Донецке, сообщает Рейтер.

Ющенко ранее назвал донецкую катастрофу иллюстрацией необходимости ускорения реформ в угольной отрасли и отругал за медлительность правительство. В то же время альтернативе угледобыче в стране, где черная металлургия является одной из ключевых отраслей, он не видит.

"Украинцы не откажутся от добычи угля, 95 процентов всех энергетических ресурсов - это уголь", - сказал Ющенко.

"Ни одно поколение не откажется от добычи угля, от миллионов рабочих мест, но приоритетом должна стать безопасность труда", - сказал президент.

Горняки говорят, что зарабатывают на угольных шахтах $900-1.000 в месяц - втрое выше, чем в среднем по стране.

Украинские СМИ называли шахту имени Засядько подконтрольной ее бывшему гендиректору, в 1993 году и.о. премьер-министра, а ныне депутату Верховной Рады от Партии регионов Ефиму Звягильскому. Администрация предприятия не была немедленно доступна для комментариев.

Данная шахта - одна из наиболее опасных на Украине, хотя и наиболее рентабельных. За последние годы на ней произошло несколько крупных аварий, в которых погибло более 100 человек.

Украинские шахтеры добывают уголь на значительных глубинах, что резко усугубляет последствия выбросов метана и взрывов метановоздушной смеси. Однако, по данным Ющенко, на шахте имени Засядько предпринимались повышенные меры безопасности труда.

"Если взять программу дегазации, то на шахте Засядько сделано по вопросам дегазации больше, чем на всех шахтах Украины вместе взятых... Тут работает лучшее оборудование, - сказал он. - Почему такое поведение продемонстрировал пласт, должны разобраться специалисты".

Президент пообещал, что авария на шахте заставит власти принять меры во избежание подобных катастроф.

"То, что здесь произошло - это большой упрек всей власти, всей Украине, это унижение для всех", - сказал Ющенко.

"Страна не забудет об этой аварии, мы сделаем из нее уроки. Впереди у нас очень сложные решения."