18+
9 декабря 2016, пятница
Важно
Приложения
КультураИнтервьюПриморский край24 февраля 2016, 19:06печать

Soul Inscribed: «Русские дети поразили нас своей смелостью»


О мастер-классе и концерте американской группы во Владивостоке

24 февраля 2016, 19:06, Дейта.

Soul Inscribed ( «Соул Инскрайбд») - это группа из Нью-Йорка. Об их музыке в СМИ пишут, что это «винтаж и футуристика - одновременно. Это импровизация - джаз, соул, фанк и хип-хоп - в единой творческой композиции». В рамках программы «Американская музыка за рубежом» при поддержке Генерального консульства США во Владивостоке основатель группы, поэт, вокалист, мастер бит-боксинга, преподаватель Баба Израэль, вокалист по имени Дав, гитарист, продюсер и художник Яко 440, саксофонист и флейтист Шон Новелл приехали во Владивосток и выступили для российской аудитории в баре Мумий-Тролль.  В беседе с корреспондентом ИА «Дейта» ребята рассказали о том, почему молодым группам стало сложнее выходить на музыкальный рынок, о пользе мастер-классов, о мотивации и популярности, поддержке соотечественников и «душевности».

Ребята, по традиции перед интервью «загуглила» информацию о вашей группе, почитала немного. И первый вопрос, который непроизвольно возник – что за странные имена у вас?

БАБА: Мои родители были творческие люди. Я воспитывался в семье, члены которой были постоянно гастролирующими артистами. Знаю, что на многих языках «баба» означает «отец». В России, я знаю, есть Баба-Яга, но, как оказалось, так еще называют «брутальных женщин».  В общем, я толком не знаю, почему меня так назвали. Я думаю, что оно даже в какой-то степени на меня повлияло. В жизни я учитель, отец - у меня есть дочь, я основатель группы, так что да, я настоящий «Баба».

ДАВ: Да-да, я уже слышал. «Как шоколад», «Как мыло». Кстати, я иногда им пользуюсь. (смеется). Впервые меня так назвали еще в подростковом возрасте. Якобы я весь такой милый, нежный. На некоторых языках «Дав» означает «добро, мир, дружба». Это соответствует моему характеру, поэтому меня не смущает это имя и даже нравится.  

ЯКО 440: Полное имя Кириякос, но обычно меня так никто не называет. А «440»… Это частота звука в первой октаве, стандартная при настройке гитары. Также этому есть другое объяснение: помимо того, что я музыкант, я еще и графист («художник, рисующий в стиле «графити» - Прим.ред.), а у графистов всегда в именах есть цифры. Со временем это стало моим сценическим именем.

Очень любопытно. Ну с Шоном вроде все ясно.

ШОН: У моего имени тоже интересная история! Я родился в Германии, мой отец был американским солдатом, а мама домохозяйкой, которая была большим фанатом Джеймса Бонда и Шона Коннери. Собственно, и вот, я – Шон!

IMG_7874.jpg

Итак, расскажите, как вы нашли друг друга?

БАБА: Мы с ребятами собирались и проводили джемовые сессии в одном из лофтовых помещений Бруклина. Это было что-то вроде заброшенной фабрики. У нас был полный набор музыкального оборудования. Каждые выходные мы закатывали большие вечеринки, на которых мы и вообще все желающие исполняли свою музыку. И однажды на одну из таких вечеринок пришел Яко. Я видел его всего пару раз, он занимался диджеингом. Мы познакомились, и я понял, что хочу работать с ним в одной команде. Немного позже он стал моим ассистентом по преподаванию: в одной из творческих мастерских мы проводили занятия по музыке, творческие вечера. Яко сам посещал мои занятия. Сначала была некая дистанция, отношения «учитель-ученик», но постепенно, проработав вместе несколько лет, записав вместе не один трек, мы стали друзьями.  А в 2001 году мы встретились с Давом и сразу же поняли, что это – «наш человек».  

С Шоном мы познакомились в Англии, а когда я вернулся в Штаты. Мы продолжили переписываться и в итоге наше сотрудничество продолжается по сей день.  Нам приятно работать, он потрясающе играет на саксофоне, не боится экспериментировать со стилем, у него большой музыкальный опыт и отличное чувство юмора. 

Сколько уже вашему коллективу?

БАБА: Почти три года.

Возможно, не совсем корректный вопрос, но, как вы считаете, ваша музыка популярна в Штатах?

Мы популярны среди тех, кто нас знает. Нас поддерживают в Нью-Йорке, что очень непросто, потому что в этом городе очень большая конкуренция. Мы только начали «выходить в свет», недавно выпустили новый альбом. Мы выходцы их андеграунда и сейчас пытаемся проложить себе дорогу «наверх». Мы бывали во многих местах. В этот раз в рамках проекта «American Music Abroad» («Американская музыка за рубежом» - Прим. ред.) при поддержке Генерального консульства США мы начали турне по местам, где еще не были. Владивосток стал нашей первой станцией мы уже получаем многочисленные подбадривающие отзывы об этом от американских СМИ и наших соотечественников: «Да, ребята! Вперед!». Это приятно.

ЯКО 440: Да, люди видят, что мы «несем» наше творчество за пределы Америки и гордятся нами. А мы гордимся собой, что нам не стыдно заявить о себе на весь мир.

тролль.jpg

Вы молодцы! Но, наверняка, порой не все так гладко, как хочется. Можете назвать причины, по которым сейчас сложно развить свое собственное музыкальное направление и продвигать свою группу?

БАБА: На самом деле в музыкальной индустрии сейчас паника. Было время, когда музыка активно развивалась, это было связано с изменениями в индустрии, появлением электронных технологий. Лет 20 назад лейблы боролись за группы, хотели их развивать. Сейчас, если ты уже начал самостоятельно себя «раскачивать», ты им уже становишься неинтересен. Ты вполне можешь сам свести музыку, ты подаешь заявки и тебя крутят по радио и у тебя 20 000 подписчиков в Twitter. Зачем лейблу тратить на тебя время и деньги?

ДАВ: Если говорить о нас, то мы выбрали немного иной путь развития. Мы артисты и делаем коммерческую музыку. Сейчас это очень распространенно. Но мы также работаем по многим другим направлениям. Яко, как графист и художник, устраивает выставки своих работ, и не только в США.  Мы занимаемся обучением начинающих музыкантов. Под нашим брендом деятельность многогранна, в этом наше преимущество, потому что, продвигаясь самостоятельно, трудно удержаться лишь на выпуске альбомов.

ШОН: Практика показывает, что людям гораздо интереснее наблюдать за тобой, если ты ведешь сразу несколько проектов.

IMG_7822.jpg

Одним из таких проектов является преподавание. В рамках тура вы провели во Владивостоке мастер-класс для учеников ДСШ №3.

ДАВ: Да! Это были подростки от 11 до 17 лет. И даже еще младше 11 лет были детки. В детстве я был одержим музыкой, меня никто не учил. Я бит-боксил у себя в комнате сам, но мне не хватало наставника. И, повзрослев, став более опытными и уже работая вместе не первый год, мы становимся наставниками для других. Мастер-класс во Владивостоке прошел потрясающе! Дети пели вместе с нами, танцевали, исполняли бит-бокс, импровизировали. Мы учим, но никого не ограничиваем. Если музыка идет изнутри, не нужно ей мешать.

БАБА: Преподавание очень вдохновляет. Молодые таланты растут у тебя на глазах. Более того, гастролируя по Америке в начале нашей карьеры, мы с Яко постоянно после концертов отрывались в клубах, барах, веселились. Но это бестолковое времяпровождение! Преподавать гораздо интереснее, в этом случае ты не только отдаешь, но и получаешь.

ШОН: Да, ты постоянно выступаешь, выступаешь, выступаешь… Но нужно ведь обмениваться опытом, постоянно учиться. В рамках этого турне, помимо Владивостока, мы планируем посетить еще один город в России -  Хабаровск, затем Тайвань, Индонезию и остров Маврикий. И везде мы будем давать мастер-классы.  

Правда ведь, говорят, что способность научить чему-то другого человека – это показатель твоего профессионализма.

БАБА: Да! И на заметку, далеко не все известные личности на это способны.

ДАВ: Мы будем проводить уроки в каждой стране, в которой побываем. Будем как можно больше взаимодействовать с людьми в этих местах. В каждой стране свои танцоры, классические музыканты, бит-боксеры... Мы хотим понять их особенности и научиться новому. Это уникальный опыт. Как сегодня, во Владивостоке, Яко впервые попробовал играть на балалайке.

Сегодня на мастер-классе, по идее, ВЫ учили музыке других. Может быть русские ребята вас тоже чему-то научили?

БАБА: Русские дети поразили нас своей смелостью и бесстрашием. Во время исполнения одной из композиций нам потребовалась «подтанцовка», мы пригласили людей из зала. И что вы думаете? Они встали и пошли танцевать! Двигались совершенно свободно и раскрепощенно, как хотели. Они не побоялись показаться глупыми и просто наслаждались моментом. Это круто! Этому стоит у них поучиться.

ШОН: У нас парень был, который играет на фламенко-гитаре. Он под нашим руководством учился играть на саксофоне. Сначала немного смущался, но потом вошел в раж. Здорово, что люди хотят учиться, выходят из зоны комфорта.

__________________________________________________________________________

После интервью оказалось, что этот самый участник, Вадим Аврамов, пришел на концерт группы в Мумий-Тролль.

«В первую очередь ребята представились и сыграли импровизацию. Мне сразу понравилось, я почувствовал этих музыкантов. Мне по душе джаз-соул. Для меня это было полезно, я считаю, такой опыт незаменим. Они дали знания, которые, по мне так, были необходимы. Также мне понравился подход к работе, он разноплановый - от битбокса до саксофона. В музыкальной школе почти нет импровизации и там больше базовых знаний классики, а с ребятами Soul Inscribed была познавательная творческая встреча для души».

__________________________________________________________________________

ДАВ: Работать было легко, несмотря на языковой барьер. Музыка едина для всех.

БАБА: И еще для любой группы полезно выступать в другой стране. Всегда интересно наблюдать над тем, как твоя музыка ложится на культурный пласт в голове у представителей другой нации, как люди воспринимают твою музыку.

IMG_7845.jpg

 Что для вас слава?

БАБА: Если какой-нибудь лейбл захочет с нами работать и поставит нашу группу на мировой пьедестал, то тут уже можно будет поговорить о славе и уже совсем в другом ключе. Сейчас мы не так популярны и поэтому не зависимы от славы. Мы работаем на себя, работаем над собой. Это одновременно и большое испытание для нас и ощущение свободы. Мы принадлежим сами себе. Я не считаю, что слава наша основная мотивация. Наше продвижение мотивирует нас. На данный момент в рамках программы «American Music Abroad» мы получили колоссальную поддержку и возможность путешествовать по миру с нашей музыкой, за что очень благодарны.

С чем связано название вашей группы?

БАБА: У нас есть песня Soul Inscribed. Всем известно, что душа это нечто эфемерное, не материальное, таинственное. Душевным может быть что угодно: то как человек говорит, двигается, то как он играет на саксофоне. Ты не можешь этого увидеть или потрогать, оно само тронет тебя, ты это почувствуешь внутри. Это за гранью твоего разума. Мы долго придумывали название для нашей команды и в итоге решили, что песня Soul Inscribed лучше всего описывает наше творческое кредо. Музыка, которая затрагивает струны души, понятна людям в любой точке земли. Мы пытаемся создавать такую музыку. 

Вы уже слышали про наш музыкальный фестиваль V-Rox?

Нет еще. Расскажите, нам интересно.

В результате опроса присутствующих и НЕ присутствующих на концерте группы Soul Inscribed, единогласно было сформировано общее пожелание на будущее: «Мы хотим, чтобы в преддверии таких мероприятий было больше информации и рекламы. Нам интересно, но мы рисковали об этом не узнать».

 

 

ИА "Дейта"
КОММЕНТАРИИ
  • Дмитриев Дмитрий19:57, 26 Февраля 2016

    вообще ни разу про них не компетентен

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Анонимно
 
Авторизовано
ВойтиРегистрация
 
Другие
Внимание!
В комментариях не допускается размещение сообщений, способствующих разжиганию религиозной, расовой и национальной розни, призывающих к экстремистской деятельности. Редакция РИА «Дейта» предупреждает: в случае появления на сайте информационного агентства Ваших комментариев подобной направленности, Ваш IP-адрес может быть передан в правоохранительные органы. Также просим Вас воздержаться от использования нецензурной лексики, оскорблений, сообщений, содержащих заведомо ложную информацию и клевету, - в противном случае Ваш комментарий будет удален.
Будьте взаимно вежливы и уважайте мнение друг друга.
Загрузка...
Курс
вчера
сегодня
USD:63.9163.39
EUR:68.5068.25
CNY:92.8392.14
ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РУБРИКИ «Культура»
ПРОЕКТЫ
Loading...
На данном сайте распространяется информация (материалы) информационного агентства «Дейта» - свидетельство ИА № ФС 77-44209 от 15 марта 2011 года, выдано Федеральной службой надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) – действует на основании Закона о СМИ.
© ООО «ДЕЙТА.РУ» 2001–2016 гг
редакция: 8(423)257-55-10, 2-777-236, e-mail: info@deita.ru; коммерческий отдел: 8-924-325-94-97, 8-984-147-09-88, net@deita.ru,pr@deita.ru.
При любом использовании текстовых материалов с данного сайта гиперссылка на источник обязательна
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика