18+
4 декабря 2016, воскресенье
Важно
Приложения

«Черомора и капитан»: история любви, рассказанная куклами


Виктор Бусаренко о постановках театра и рассеянном внимании современных детей

27 июня 2016, 14:56, Дейта.

Приморский краевой театр кукол - старейший театр кукол на Дальнем Востоке. Художественный руководитель и заслуженный деятель искусств РФ Виктор Бусаренко рассказал в интервью с ИА «Дейта» о том, как изменилась публика на детских постановках, о «взрослых сказках» и летней программе для детей Приморья.

Вы руководите театром уже 23 года. Изменилась ли посещаемость театра?

Вы знаете, за время моей работы посещаемость почти не изменилась, но изменилось восприятие. Ритм жизни меняется, информации много, она воспринимается быстро и обрывочно, поэтому внимание рассеивается. Сегодня даже взрослым сложнее высиживать долгие спектакли. Мешает и пристрастие к телефонам. Иногда, во время спектакля, я захожу на балкон и вижу, как дети смотрят в телефоны, и поднимают глаза на сцену только лишь когда раздается громкий звук или ярко вспыхнет свет. Обычно наши сцены насыщены различными эффектами, но есть же лиричные моменты. Они тихие, спокойные, интимные и они очень важны. Например, разговор капитана и Черноморы. Они пьют чай, разговаривают о семье, о детстве, о жизни, фоном играет тихая музыка… И я слышу, как в зале начинается шум, потому что на сцене никто не бегает, никто не падает, никто не кричит. Тихий разговорный спектакль нужно уметь слушать.

А о чем история Чероморы и капитана? Что это за спектакль?

«Черомора и капитан» - это спектакль не кукольный, это спектакль «живого плана». Мы давно хотели поставить эту сказку – она малоизвестная, но прекрасная. Это постановка по мотивам сказки эстонской писательницы, которая написала ее еще во времена Советского Союза в 70-ые годы. Про Прибалтику, про Эстонию дети, которые живут на Дальнем Востоке, очень мало знают. Поэтому мы и ставим спектакли, которые могут познакомить зрителя с культурой, традициями, фольклором других стран и народов. В этой истории два героя: волшебница, которая живет одна на острове в водах Прибалтики, и старый капитан, неудачник по жизни, который потопил семнадцать кораблей. На закате жизни они нашли друг друга, и между ними возникли очень нежные чувства. Женщина всю жизнь прожила на маленьком острове, собирала целебные травы, вела обособленый образ жизни. И однажды, впервые за 300 лет, вышла в люди, стала светской дамой, поддалась искушениям большого города. Стала очень популярной личностью и в одно время даже потеряла голову от этого, зазналась, но позже одумалась и вернулась на свой остров.

Довольно красивая история даже для взрослого зрителя.

В Эстонии эта сказка является одним из национальных достояний. Мы сделали культурный шаг навстречу тому, что может быть полезно нашим детям. У нас есть постановки спектаклей разных народов. Болгарская, немецкая, английская, чешская, польская, эстонская… Таким образом мы знакомим детей с культурой и литературой разных народов. 

Сейчас Россия ориентируется на Восток, поэтому детям было бы полезно узнать и понять и восточную культуру. У вас есть в программе азиатские постановки?

Да, у нас уже неоднократно проходили показы спектаклей стран Азии. Например, корейская сказка «Синчхон». Она была сыграна планшетными куклами в технике «черного кабинета», то есть актеры, одетые в черный бархат, оставались незаметными за бархатной «сценой». Также мы ставили сказку «Соловей» по мотивам Г.Х. Андерсена. Она европейская, но тема там Китай и она была сделана в восточном стиле. 

Привносите ли вы технические новшества при создании постановок? 

Способов поставить спектакль очень много: одни сцены разыгрывают только куклы, другие не полностью поддаются куклам, и поэтому их дополняют живые актеры. В свою очередь кукольные спектакли разделяются на ширменные с тростевыми куклами, «планшетные» и так далее. В России еще мало известен такой вид театра кукол, как «театр теней». Он, к слову очень популярен в Юго-Восточной Азии. Мы же хотим в будущем году создать свой театр теней, только не черно-белых, а цветных с использованием специальных технологий. Мы хотим посвятить этот спектакль теме крещения Руси. События будут разворачиваться в 10 веке, когда Владимир Красное солнышко принес христианство. Мы уже ставили такую постановку на Рождество. Ее приняли с интересом, поэтому мы хотим сделать то же самое в следующем году, но уже в новом формате. Мы стараемся иметь в своем репертуаре все многообразие кукольного искусства. 

«Театр кукол» всегда считался каким-то особенным миром в театральном искусстве, но, вероятно, многие недооценивают его значимость. Как бы вы объяснили ценность этого направления?

Театр кукол – это первый театр в жизни человека: с 2-3 лет ребенок начинает приобщаться к культурной жизни, хотя сам этого еще не осознает. Естественно, все представления должны быть простыми и понятными, и образ куклы очень зрелищный, очень изобразительный. Ребенок еще не готов к сложным драматическим образам и человеческой игре, для него важнее научиться понимать саму историю, в которой принимают участие красочные и понятные образы. 

Театр кукол – очень обобщающий театр. Он апеллирует архетипами понятий, явлений и образов, чтобы на очень простом и глобальном уровне объяснить детям, что такое добро и зло, «хорошо» и «плохо». 

Но самое главное – это общение и взаимодействие со сверстниками. Когда ребенок в телефоне или компьютере, он один. В театре, как и в других общественных местах, живая приятная энергетика, настроение людей, которые сидят рядом. Это коллективные переживания, которые во много раз сильнее, чем индивидуальные. Когда человек один смотрит комедию, он, скорее всего не засмеется, а просто улыбнется или подумает, что «это смешно». А когда люди вместе, им веселее смеяться – они заражают друг друга положительными эмоциями. В свою очередь дети заряжают актеров своей энергетикой, и происходит взаимообмен.

Пришло время летних каникул. Ваш театр подготовил летнюю программу?

Конечно, в программе стоит много спектаклей, среди которых «Веселое время Дяди Степы», «Черомора и капитан», «Буратино» и «Кошкин дом». Также наша актриса Виктория Яскина придумала и сама осуществила небольшую театрально-образовательную программу, которая называется «Тайна бархатной кулисы». Рассказ о театральных куклах с объяснением, как они работают при исполнении сценки. В качестве инвентаря используется шляпа, наподобие той, что была у Гарри Поттера. Волшебная шляпа объясняет детям правила поведения. Помимо Виктории участвуют также два ребенка – они «оживляют» предметы, из которых создается большая кукла. Получается такой интересный обучающий мастер-класс в форме театральной постановки. Мы уже проводили его в День защиты детей и в День России. 

Какие у вас дальнейшие планы? Что готовите для зрителей?

Самое главное событие - 23-24 июля у нас будет премьера «Тайна синего конверта» по сказке чешского писателя Карла Чапика «Почтарская сказка». Рассказ о простом человеке, который наделен колоссальным чувством ответственности и долга. Если бы все люди обладали таким чувством ответственности, на земле был бы мир и порядок, но пока так чаще всего бывает только в сказках.

    фото: ИА "Дейта"

ИА "Дейта"
Загрузка...
Курс
вчера
сегодня
USD:63.6864.15
EUR:67.6268.47
CNY:92.3693.22
ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РУБРИКИ «Культура»
ПРОЕКТЫ
Loading...
На данном сайте распространяется информация (материалы) информационного агентства «Дейта» - свидетельство ИА № ФС 77-44209 от 15 марта 2011 года, выдано Федеральной службой надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) – действует на основании Закона о СМИ.
© ООО «ДЕЙТА.РУ» 2001–2016 гг
редакция: 8(423)257-55-10, 2-777-236, e-mail: info@deita.ru; коммерческий отдел: 8-924-325-94-97, 8-984-147-09-88, net@deita.ru,pr@deita.ru.
При любом использовании текстовых материалов с данного сайта гиперссылка на источник обязательна
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика