18+
8 декабря 2016, четверг
Важно
Приложения

Директор Музея Города: каждый из нас живет по "Тихоокеанскому времени"



30 ноября 2016, 13:06, Дейта. Выставка "Тихоокеанское Время" с понятной большинству приморцев тематикой пользуется популярностью в музее Арсеньева, сообщает ИА Дейта.

В Музее Города во Владивостоке этой осенью открылась выставка, посвященная людям, жизнь которых так или иначе связана с морем. Директор Музея Светлана Воронина провела экскурсию для корреспондента ИА «Дейта» и рассказала об истории экспозиции, главной идее и особенностях.

Светлана Геннадиевна, как возникла эта выставка, какой посыл пытались передать ее создатели?

Выставка открылась недавно, в конце сентября. При поддержке Российского Фонда культуры (мы выиграли гранд в конкурсе музеев Дальнего Востока). Это даже не выставка, это экспозиция. О чём она? Она о морском городе. А история морского города рассказана через переживания обычных горожан. Это многоголосый рассказ, который мы собрали, разговаривая со многими людьми. В основу этой выставки мы заложили человеческие переживания. Жизнь у моря отличается от жизни в степи или тайге. Многие люди переживают определенный цикл, который связан с расставанием, ожиданием и со встречей. Это та красная нить, которая прошла через весь проект. Оказалось, что так или иначе каждый горожанин живет в этом алгоритме. Именно этот алгоритм мы назвали «Тихоокеанское время». Это метафора, некий образ бытования, все эти переживания завязаны на жизни у моря.

Как готовили выставку?

Её создавала команда Музея - целый год мы готовили материал, разговаривали с людьми, собирали экспонаты. В итоге сделали сборную выставку: некоторые экспонаты взяты из музейных фондов, а некоторые собраны у горожан.

Есть ли специальные экскурсии, нуждается ли выставка в пояснениях специалистов?

Мы можем провести экскурсию, но вообще выставка рассчитана на то, чтобы её рассматривать самостоятельно. Это выставка – трансформер: её можно дополнять.

Расскажите, пожалуйста, что есть в экспозиции?

Все вещи у нас связаны с морем, с ожиданием. Например, эти газовые платки моряки килограммами вывозили в самых невероятных местах на корабле, обматывали вокруг себя, привозили жёнам и на продажу – тогда они быль очень дорогими. Это целая эпоха. Нам их принес мужчина, сказав, что эти платки сохранились с тех пор, когда ещё его папа ходил в моря.

Здесь письма, которые моряк послал из моря. Первое короткое и лаконичное, а в конце рейса уже длинное – заметно, как он скучает и хочет домой.

Проходим со Светланой Геннадьевной «камеру памяти» с названиями. Здесь несколько сотен названий судов Дальневосточного пароходства второй половины XX века.

Экспозиция у нас разделена на две части. Есть зона суши и зона моря. Мы решили, что морская история всегда рассказывается со стороны моря, а о тех, кто остается на берегу, почти не говорят. А это ведь не менее важно. Это взгляд на разлуку, ожидание, встречу с той и другой стороны.

Дальше следует  помещение с надписью «зона расставания», о чём она?

Это в буквальном смысле зона расставания. Здесь перед вами полка с предметами, которые когда-то были привезены моряками своим родным. А на другой стороне, на зоне моря – набор джентльмена, который берег уважающий себя моряк. Мы разговаривали с моряками и спрашивали, что они брали с собой, что было самым необходимым. Вот здесь вы видите три подлинные фотографии женщины, которые лет тридцать бороздили моря всего мира.

Зона ожидания идет далее. В принципе, понятно, но все же расскажите, пожалуйста.

Здесь мы попадаем в зону ожидания. Корабли уходят далеко и надолго, единственное, что их связывало, это письма, радиограммы и звонки из чужих портов.

А тут город. Здесь висит календарь ежедневной морской жизни. И интервью жен, детей, родителей – мы узнаем, что такое ждать.  А это рисунок, который ребёнок нарисовал своему папе, рисунок потом долго путешествовал по морям. Ещё у нас есть прекрасный экспонат, который мы все любим – это календарь, его вела жена моряка. Они поженились,  и она была беременна первым ребенком, когда он ушел в первый рейс. Это было серьёзное испытание для неё. Каждый день она обводила цифру, и ей казалось, что обведением цифр она приближает день встречи. Ждала его восемь месяцев. Мы с ней разговаривали, она рассказывала, что целыми днями стояла у окна и плакала от отчаяния, тоски и тяжести в разлуке с любимым человеком.

Здесь вы видите море: морская жизнь во всей своей прелести и многообразии. С другой стороны, это монотонность. Служба на корабле разделена на вахты по степени сложности: пионерская – самая ранняя, собачья – самая тяжёлая и королевская – она многим, разумеется, нравится больше. На корабле всё подчинено этому ритму. В этой части экспозиции у нас те вещи, с которыми месяцами жили моряки: дневник вчерашнего курсанта. Или альбом на память: когда в 1930-е годы ледокол "Красин" был затерт во льдах, моряк вёл этот альбом для того, чтобы подарить его любимой женщине. Он прибыл на берег, к снимкам и записям добавил записи из газет и подарил любимой.

Если посмотрите внимательно на эту стену, то увидите, что такое – ждать на корабле, каким оно становится, когда всё ближе и ближе подходишь к берегу. Некоторые рассказывали, что когда оставалось две недели до дома, хотелось просто прыгнуть и бежать по морю, потому что ложился с мыслями о семье, вспоминал город..

Зона возвращения, наверное, праздничная?

Всё, что связано с возвращением, всегда праздник. Женщины к встрече с любимыми надевали лучшие платья, душились лучшими духами, накрывали стол, отмывали квартиру до блеска. Всё должно было быть идеальным. У нас в экспозиции даже появился детский дневник, потому что при приходе папы мама говорила: «Неси свой дневник и клади на стол!» - чтобы папа увидел, что всё в порядке, всё дома хорошо. Для моряков это очень важно, тыл для них – это всё.

Часть экспозиции под названием "Подарки", наверное, вызывает улыбки?

Как сказал один моряк, подарки – это целый проект. Какие будут подарки, моряки думали в самом начале рейса, потому что денег тогда зарабатывали не так много, нужно было просчитать всё, стратегически выстроить план покупок, чтобы никого не обидеть, чтобы купить то, что надо.

Лучший подарок всех времен и народов – жвачка, без неё возвращаться было нельзя. Тебя дети просто не поняли бы. Обычно её привозили блоками, но по правилам блоками привозить было нельзя, поэтому моряки разбрасывали жвачку по разным концам каюты на время проверки, а потом снова собирали и привозили своим детям.

Подарки, конечно, разные были. Пудреница из США, запонки, канадские джинсы, шарф.

С ним связана целая история. Ведь тогда было, если на советское судно приходили гости, их кормили борщом, угощали рыбацким хлебом. Одна японская семья настолько была благодарна, что во время второго захода снова пришла на это судно. Жена связала шарф и подарила его моряку. Мохер был страшным дефицитом, а привозить его можно было только в определённых количествах - это был просто царский подарок.

Подарками очень дорожили, поэтому они так хорошо сохранились.

Звонки – это тоже метафора. Это то, что разделяла моряка и его семью в последние секунды.

ЭПИ "Дейта"
Загрузка...
Курс
вчера
сегодня
USD:63.8763.91
EUR:68.6968.50
CNY:92.8992.83
ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РУБРИКИ «Культура»
ПРОЕКТЫ
Loading...
На данном сайте распространяется информация (материалы) информационного агентства «Дейта» - свидетельство ИА № ФС 77-44209 от 15 марта 2011 года, выдано Федеральной службой надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) – действует на основании Закона о СМИ.
© ООО «ДЕЙТА.РУ» 2001–2016 гг
редакция: 8(423)257-55-10, 2-777-236, e-mail: info@deita.ru; коммерческий отдел: 8-924-325-94-97, 8-984-147-09-88, net@deita.ru,pr@deita.ru.
При любом использовании текстовых материалов с данного сайта гиперссылка на источник обязательна
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика