1
Источник изображения: Deita.ru

Во Владивостоке завершился международный фестиваль «Дни культуры стран Азиатско-Тихоокеанского региона», организованный Приморской краевой филармонией, сообщает Deita.ru.

Этот, уже четвёртый сезон, ознаменовался двумя важными событиями.

Первое - в репертуар фестиваля, кроме традиционно классической музыки вошли со своими программами фольклорные коллективы. И в связи с этим изменился сам статус фестиваля. Три года он проходил как «Фестиваль классической музыки стран Тихоокеанского региона», с этого же года мы знаем это прекрасное действо, как «Дни культуры стран АТР». В этом сезоне на сцене Приморской филармонии выступили «народники» из Китая, Южной Кореи и русские фольклорные ансамбли.

1

3

Второе – фестиваль не только расширил границы своей программы, но и буквально перешел границы государства. В этом году в рамках фестиваля культур стран Азиатско-Тихоокеанского региона, родившегося во Владивостоке, наш Тихоокеанский симфонический оркестр выступил на территории Южной Кореи.

О том, как всё это было, рассказал главный дирижёр Тихоокеанского  симфонического оркестра, заслуженный артист России Анатолий Смирнов: «Мы сразу задумывали, чтобы фестиваль расширялся и проходил не только на нашей территории, но и в соседних с нами странах. И вот это случилось - впервые фестиваль вышел за границу Приморской филармонии и России.  Мы пока не большим составом выехали в Южную Корею, дали концерты в пяти городах. Музыканты Тихоокеанского симфонического оркестра выступлениями на разных площадках несли, в том числе, информацию о нашем фестивале. У меня брали интервью корейские СМИ, журналисты расспрашивали о фестивале, так что теперь в Корее о нас знают больше. На следующий год есть идея повезти Тихоокеанский симфонический оркестр в полном составе и представить более публике более широкую программу.

1

Международные площадки расширились. Как будет на них проходить фестиваль «Дни культуры стран АТР»? Открываться и закрываться он будет во Владивостоке, в Приморской краевой филармонии. Это же созданный нами фестиваль, здесь его дом. Филармония будет принимать гостей - музыкальные коллективы стран Тихоокеанского региона. И в этот же период Тихоокеанский симфонический оркестр будет нести свою музыку в соседние страны. Пока это Южная Корея.

5

И есть надежда, что фестиваль, как и всё происходящее на площадке нашей краевой филармонии, будет привлекать не только жителей нашего региона, но и всё больше туристов. Тем туристам, которые приезжают, интересно посмотреть, что же у нас происходит, какая у нас культура.  А нам есть, что показать. У нас в крае много талантливых артистов, и мы подключаем их к нашим программам. Вот сейчас на завершение фестиваля в концерте участвовали наши народные коллективы - хор «Озорники» и «Звонница». Замечательно выступили! Зрители были в восторге. И надеемся, что в будущем у нас появятся возможности делать фестиваль ещё ярче, привозить к нам интереснейшие коллективы страны, тем самым привлекая внимание к Приморскому краю».

4

4

Завершение фестиваля было очень ярким. В первом отделении звучала классическая музыка, исполнялись арии. Во втором отделении выступили народные коллективы. Многократные лауреаты международных конкурсов - заслуженный коллектив Приморского края образцовый ансамбль народной песни «Звонница» и ансамбль народных инструментов «Озорники» детской школы искусств №3. Исполнение народных песен и мелодий вызвало волну зрительского восторга.

Фестиваль «Дни культуры стран АТР» завершился. В этом году он, несомненно, вышел на новый уровень, являясь послом в сближении стран Азиатско-Тихоокеанского региона через знакомство, понимание и принятие культур друг друга.

Ирина Павленко