15 апреля 2017 года  Приморская краевая публичная библиотека имени А. М. Горького отметила 130-летний юбилей. За годы работы в библиотеке менялось многое: название, местоположение, руководство. Когда-то время требовало избавить население от безграмотности, когда-то - поднять боевой дух советских граждан, воспитать уважение к труду или просто сохранить любовь к чтению в непростые 90-е. Корреспондент «Deita.ru» отправился в библиотеку им. Горького и узнал, как сейчас старейшее учреждение культуры Приморского края отвечает на запросы времени.

Директор библиотеки Александр Брюханов рассказал, что историческое здание библиотеки, приобретенное еще в 1913 году Владивостокской муниципальной Думой под нужды библиотеки, находится на Светланской, 119. На Некрасовской, 59-а библиотека располагается относительно недавно. Увлекшись историей библиотеки, спросили мы Александра Георгиевича и о самом писателе, чье имя носит.

Брюханов Александр

Алексей Максимович Горький – это огромнейший художник, но ему приклеили этот некий образ, потому что он дружил со Сталиным и как-то оправдывал его политику.  Горький – это огромнейший мыслитель, мы его еще не прочли всего, мы не прочли его несвоевременных мыслей. Он ведь в 1918 году написал Ленину, что не согласен с его политикой, а Ленин, поскольку был его другом, сказал: «Езжай, ты очень устал, езжай в Италию, езжай в Сорренто, там отдохни. Приведи свои мысли в порядок» (Горький ведь туберкулезом болен был). Ленин сделал это, чтобы не объявлять его врагом Советской власти, потому как таковы были его высказывания, изложенные там. И он уехал, практически десять лет там жил, потом Сталин решил вернуть писателя, так как у Горького был значительный авторитет в мире. А Сталин восточным человеком был, ему важно было, чтобы этот авторитет был и в искусстве, и в кино. Почему так все развивалось сильно? Потому что Сталин очень внимателен был и поддерживал это все.

Библиотека сейчас не просто книги дает почитать. Сотрудники и друзья библиотеки постоянно проводят мероприятия для своих посетителей. Здесь постоянно собираются клубы по интересам, проводятся лекции, мастер классы и выставки, проходят встречи с интересными людьми. В октябре, например, любой человек мог послушать лекцию о непростой судьбе удэгейской женщины в рамках социально-культурного проекта «Страна Удэге». И рассказывали историю удэгейской женщины непосредственные представительницы этого народа, приехавшие для этого во Владивосток из поселка Красный Яр.

Некоторые говорят, что библиотека уже изжила себя, но ты поезжай в Америку, Японию, Корею и попробуй там так сказать. Вы прекрасно знаете, что их Ip-технологии – не чета нашим, но библиотека у них остается в числе первейших приоритетов. Она меняется: перестает быть лишь местом выдачи книг. У себя в библиотеке я подтягиваю к определенному уровню. Говорю: «Понимаете, ребят, да, у нас нет того и этого, но мы должны быть интересными, у нас должны работать масса клубов, масса выставок. Недавно мы показали три фильма о Ленине. И назвали это «Ленин. Пересматриваем заново». И люди приходили и видели вождя народов в другом свете, а приглашенный эксперт-историк отвечал на возникшие вопросы пришедших.

К нам часто приходят студенты, так как университет закупает только те книги, которые нужны для учебных программ, за дополнительной программой они идут к нам. 

Не так давно перевалило за двадцать количество проведенных «Игр в бисер». Игра, перекликающаяся с последним романом Гессе и шоу на телеканале «Культура», уже завоевала популярность среди жителей Владивостока. Которые интересуются книгами и культурой, разумеется.

Да, у нас есть чудный проект, я его веду вместе с Ириной Фадеевой, кандидатом филологических наук, преподавателем ДВФУ ШРМИ. Он называется так, потому что игра в бисер – игра в литературный бисер, малую литературную форму. Например «Солнечный удар» Бунина, «Метель» Пушкина или Хемингуэй со своими рассказами, а недавно вот был «Сорок первый» Бориса Лавренева. И приходит обсуждать это именно молодежь. Происходит то, чего мы добивались: этим ребятам интересно находиться в мире литературных героев, узнавать какие они все сложные, как интересно с ними разбираться.

Фадеева Ирина

 «На каждую игру мы приглашаем четырех экспертов, потому что так изначально было задумано у Игоря Волгина на телеканале «Культура». Но сейчас аудитория готова настолько, что эксперт в некотором смысле уходит в тень. Формат абсолютно постоянный на протяжении двух с половиной лет. У нас есть постоянные игроки: гимназия-колледж ДВФУ, есть группа участников, которые в прошлом году окончили школу и поступили в высшие учебные заведения. Конечно, мы всегда приглашаем кого-то нового. Так, уже несколько раз приходили ребята из академии МЧС, МГУ им. Невельского, ходили даже из школы на Океанской, но перестали, так как далеко добираться. Если бы у нас была возможность привозить детей, мы бы, конечно, привозили. С Александром Георгиевичем мы обдумываем полностью игру, прочитывая большое количество самой разной критической литературы, естественно, чтобы оставить актуальные вопросы. Игра строится по принципу спорных высказываний кого-нибудь из критиков, читателей.  Позже с участниками мы это спорное высказывание обсуждаем, выходя на идейную или проблемную точку зрения. Они за интересные высказывания получают шарики, которые считаются баллами. Победители получают книги и другие призы», - рассказала Ирина Фадеева.

 

Мы разговаривали с Александром Георгиевичем в его кабинете, уставленном, как, наверное, и полагается истинному ценителю, всевозможными книгами. Оказалось, что у одной из последних книг совершенно замечательная история. И связана она с польским писателем, который жил в начале XXвека в Приморском крае.

Станислав Мария Салинский

Один польский друг нашей библиотеки, который интересуется Янковскими, однажды в разговоре со мной сказал, что в Польше был такой писатель Станислав Мария Салинский, который писал о Владивостоке и о Приморском крае. Позже он прислал нам четыре книги, написанные Салинским. Станислав родился в 1902  году в семье юриста, учившегося в Петербурге, а позже жившего и работавшего в Хасанском районе приграничным комиссаром, выполнявшим некие международные функции. И первые десять лет его жизни прошли в Хасанском районе, в Посьете. И он запомнил их навсегда: огромность этого моря, огромность этого мира, этой тайги. Потом десять лет он жил во Владивостоке, окончил навигационную морскую школу. Начал публиковаться, посещал балаганчик - наше литературное кафе. 

Библиотека им. ГорькогоТам были Николай Асеев, Сергей Третьяков и Давид Бурлюк – это был футуризм во Владивостоке. И вот они три года здесь задавали литературный тон. Владивосток, можно сказать, был центром футуризма в меняющейся России. В 1920-х ему пришлось уехать в Польшу. И в Польше он стал писателем. И где-то уже к самому концу своей жизни он затосковал по Приморью. И написал он нем четыре книги. Первую книгу написал по удэгейскому и маньчжурскому фольклору «Анна в камне». Вторую книгу он назвал «Иероглифы» о гражданской войне во Владивостоке и в Приморье, свидетелем чему он был. Третья книга называлась «Прощание с пасификом», книга, рассказывающая о его первых плаваниях. И четвертая книга, написанная в 1964 году, вот эта - «Птицы возвращается в сны». Эта книга написана с большой любовью к краю, к нам ко всем.  Но она не была у нас издана, потому что тогда начался период переименований: китайские, маньчжурские, удэгейские названия менялись, потому что ухудшалась международная обстановка. Перестал существовать на нашей карте город Иман, он стал Дальнереченском, а Тетюхе стал Дальнегорском, а Сучан стал  Партизанском, а река Даубихе стала Арсеньевкой, а река Суйфун стала Раздольной. А у него вся книга на этих названиях. Естественно, она была не ко времени. А Польшу этот этап его творчества не интересовал, поэтому подзабыто было. Но у нас добрые отношения с польским Центром культуры. Мы первую книгу издали собственными силами, вторую нам хочет помочь издать Центр. Мы хотим издать вторую, третью и четвертую. Ведь никто не знал, что есть такой замечательный автор, который с такой любовью, преданностью и искренностью написал о нашем крае четыре книги. И это все пополнило нашу литературу. В литературный мир Приморского края мы ввели новое имя – Станислав Мария Салинский. И мы этим совершенно горды.  

Ирина Бочанцева