18+
11 декабря 2016, воскресенье
Важно
Приложения

Директор НОТК: Чтобы привлечь в Корею 10 миллионов туристов нам понадобилось 30 лет


Но, если губернатор сказал, значит есть план

22 мая 2014, 21:24, Дейта. С 1 января 2014 года между Россией и Южной Кореей отменен визовый режим. Это создало новые перспективы для развития туризма. Но произошли и такие события, как крушение пассажирского лайнера "Севоль" и авария на АЭС Фукусима в 2011 году, которые в свою очередь, могут негативно повлиять на увеличении туристических потоков между двумя странами. О том, какие меры будет принимать Южная Корея для привлечения новых туристов, и как будут развиваться в дальнейшем отношения между нашими народами, в интервью ИА "Дейта" рассказал директор представительства Национальной организации туризма Кореи во Владивостоке господин Пак Хюн Бон.

- В первую очередь мы хотели бы выразить Вам наши глубокие соболезнования по поводу произошедшего крушения пассажирского лайнера «Севоль». Мы понимаем, что это горе для всей страны. Однако, если Вы не возражаете, мы хотели бы начать с этой темы и задать несколько вопросов, интересующих нас. Как вы считаете, насколько сильно данное происшествие сказалось на репутации Южной Кореи? Ведь она всегда была известна, как страна с очень благоприятной и спокойной обстановкой для туристов. Как изменилась ситуация с туристами в стране?

Спасибо за такие добрые слова. Не могу сказать, насколько ухудшилась репутация нашей страны. Как только произошла эта трагичная ситуация, вся индустрия страны была направлена на ее преодоление. Никто не мог предсказать такой масштабной катастрофы, правильно? Но сейчас уже все становится на свои места. Начиная с лета вся туристическая индустрия начинает работать в обычном режиме.

- Какие меры намерено принять правительство для того, чтобы предотвратить в дальнейшем подобные техногенные аварии? Много туристов из Приморского края отправляются в паром-тур в Южную Корею, а паромы, как известно, строит корейская сторона. Что Вы можете сказать, чтобы успокоить наших туристов?

Необходимые меры принимаются, начиная с самого базового уровня. Это дело лежит не на мне, а им занимается высшее руководство, однако нам известно, что меры принимаются грандиозные и масштабные: работа ведется во всех министерствах всех уровней и провинций, на всех заводах соответствующего типа. Видя то, как решительно наше правительство взялось за это, лично мне становится спокойно. По повода парома я могу сказать следующее. Международный лайнер отличается от местного пассажирского своим более высоким техническим уровнем. Аварийные ситуации происходят во всем мире регулярно - это неконтролируемый процесс. Насколько я знаю, между Приморским краем и Южной Кореей не было подобных ситуаций, правильно? Это свидетельствует о том, что мы совершенствуем наши технические возможности. Поэтому сейчас, могу сказать, что ситуация спокойна и, как только заканчивается траурный режим, можно смело продолжать пользоваться туристическими услугами Южной Кореи. Беспокоится не о чем.

- На сегодняшний день попытки Южной Кореи и России наладить полноценное сотрудничество в сфере бизнеса не совсем удачны. В качестве примеров можно упомянуть и неудачный проект строительства южнокорейской верфи на заводе «Звезда» и закрывшийся завод «Hyundai Industry». Вы согласны, что туристическая сфера сейчас является главной точкой соприкосновения двух стран?

Естественно, международный туризм это всегда первый шаг для того, чтобы найти общий язык. Потому как туристическая сфера связана с расширением области знаний. И как следствие этого является экономический обмен. Несмотря на то, что наблюдались некоторые неудачи в плане экономического сотрудничества, туристический поток, особенно после введения безвизового режима, здорово сейчас увеличивается.

- Вы упомянули про безвизовый режим. По наблюдениям, он пока в большей степени выгоден Южной Корее. Русские ездят к вам лечиться, а к нам корейских туристов приезжает не много. Владивосток и Приморский край совсем не интересен корейским туристам?

Нет, наоборот. Недавно я прочитал статистические данные. Количество российских туристов из России в Корею за первый квартал 2014 года увеличилось на 35%. А количество корейцев в Россию за тот же период увеличилось более чем на 60%. Это демонстрирует то, как корейцы отреагировали на введение безвизового режима. Я думаю, что эта тенденция сохранится. Потому что, по моему мнению, виза была главным «стопором» для корейцев. Сейчас уже Россия для Корейцев страна открытая.

- Что нам нужно сделать, чтобы привлечь туристов из Кореи? Что нравится корейцам?

Да, об этом как раз недавно состоялось совещание с администрацией Приморского края. Дело в том, что сейчас краевая администрация готовит промо-тур для корейских СМИ, чтобы они снимали все места и уголки, интересные для корейцев, и туристы были впредь хорошо проинформированы перед своими поездками. Так вот, на этом совещании нам точно такой же вопрос задавали. Ну что любят корейцы. Исторический туризм, связанный с корейской историей, и туризм экологический, то есть побывать и взглянуть на дикие места российской природы. А также аграрный туризм: собрать клубники, черники, например. Корейцы любят это. Много можно найти интересного и долго перечислять.

- Скажите, а как вы оцениваете условия отдыха в Приморском крае: гостиницы, сервис, гостеприимство?

Это больная тема, на самом деле. И я думаю, что больная тема не только для корейских туристов, но и для всех иностранцев в целом. Цены на номера, мягко говоря, недешевы, а уровень их не соответствует международным стандартам. Цены на проживание и услуги в целом в тех местах, куда едут люди, важны для каждого туриста, а здесь они намного выше, чем в других популярных для отдыха местах. Я не знаю почему здесь так сложилось, это не входит в мою компетенцию. Но я думаю, что если сюда будет приезжать больше людей, то, естественно, и на предложение будет спрос. А также и предложение должно привлекать потребителей. Вот, я считаю, хороший пример – авиаперелеты. До 2012 года между Россией и Кореей работал один рейс, после же введения безвизового режима появилась программа «Opensky». Уровень авиа-услуг и сервиса становится выше, а цена остается приемлемой. Это еще раз доказывает, что в туризме необходимо, прежде всего, большое предложение.

- Какое впечатление Приморский край производит лично на Вас?

Это развивающийся регион. У людей здесь большие амбиции, а значит здесь большой потенциал. Если ухаживать за этим регионом, тщательно разрабатывать план развития, то у региона большое будущее в экономической сфере, в сфере международных отношений. И если все правительство, начиная от краевого заканчивая федеральным уровнем, возьмется за регион, его ждут хорошее будущее.

- Верите ли Вы в то, что в Приморский край будут приезжать десять миллионов туристов в год? Об этом говорил губернатор Приморского края Владимир Миклушевский. Как Вы к этому относитесь, способен ли наш край стать таким центром, который будет привлекать так много людей?

Это немаленькая цифра. Однако, если взять в пример нашу страну, которая размером как ваш Приморский край, то хочу заметить, что такого рекордного количества туристов, о котором говорил ваш губернатор, то есть около десятка миллионов туристов в год, нам удалось добиться совсем недавно, примерно два года назад. Но я хочу отметить, что этому предшествовал период долгой кропотливой работы в течение 25 – 30 лет. Если ваш губернатор сказал об этом, значит есть план, шаг за шагом выполняя который, можно будет добиться таких результатов, почему нет. Я уже сказал, что у региона большой потенциал.

- В отчете Госдепартамента США об уровне преступности в Приморском крае говорится, что уровень безопасности граждан оставляет желать лучшего, происходит много аварий, по ночам небезопасно. Чувствуете ли Вы себя безопасно в нашем городе?

Я вполне спокойно ночами хожу, люди доброжелательные. То, о чем говорится в отчете, это политика, а мы живем в мирной экономической и туристической среде.

- Авария на АЭС "Фукусима" в Японии. Насколько сильно она сказалась на уровне экологической безопасности, снизилась ли из-за этого туристическая привлекательность Южной Кореи?

Когда была ситуация, именно в тот период, туристический поток из Кореи в Японию, конечно, сократился. Но общем и целом, туристическая среда в Корее особенно не изменилась. Сильного влияния авария не оказала. Скорее всего это больше всего касается экономической сферы и сферы торговли.

- Какие меры были приняты правительством, для того чтобы защитить экологию в стране и туристических зонах, чтобы обезопасить людей? Авария была очень серьезной.

Безусловно, независимо от того, какая произошла аварийная ситуация, если речь идет о людях, меры принимаются всегда. Есть специальные органы, как у вас МЧС, которые помогают обезопасить людей. Чтобы избегать эпидемий, проверки происходят в аэропортах и морских портах, мы тщательно следим за этим. И еще, наши СМИ очень хорошо помогают. Если обнаруживается какой-нибудь вирус, нам сообщают заранее, чтобы мы занимались профилактикой. И профилактикой не только на личном уровне, но и на местном и региональном.

- Предполагается, что привлекать туристов в Приморье будет игорная зона. Насколько нам известно, в Южной Корее тоже планируется такой проект. Как Вы думаете такое количество игорных зон будет популярным в нашем регионе?

Я не знаю, почему игорный бизнес стал пользоваться такой популярностью. Не в каждой стране нашего региона игорный бизнес окончательно легализован. У нас тоже ведутся споры на эту тему. Игорные зоны в Макао и Гонконге, конечно, хорошие, однако для нас это далековато. Здесь вокруг Сеула и Владивостока, огромное население, так что потенциальные туристы имеются. В первую очередь, китайцы. Да и корейцы, я считаю, не такие люди, которые будут сидеть дома по вечерам. Днем экскурсии, а вечером другие развлечения.

- А Вы сами себя считаете азартным человеком?

Ну, я надеюсь хотя бы раз побывать в игорной зоне и попытать удачу.

Фото: www.vvsu.ru

ЭПИ "Дейта"
Загрузка...
Курс
вчера
сегодня
USD:63.3963.30
EUR:68.2567.21
CNY:92.1491.74
ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РУБРИКИ «Туризм»
ПРОЕКТЫ
Loading...
На данном сайте распространяется информация (материалы) информационного агентства «Дейта» - свидетельство ИА № ФС 77-44209 от 15 марта 2011 года, выдано Федеральной службой надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) – действует на основании Закона о СМИ.
© ООО «ДЕЙТА.РУ» 2001–2016 гг
редакция: 8(423)257-55-10, 2-777-236, e-mail: info@deita.ru; коммерческий отдел: 8-924-325-94-97, 8-984-147-09-88, net@deita.ru,pr@deita.ru.
При любом использовании текстовых материалов с данного сайта гиперссылка на источник обязательна
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика