18+
10 декабря 2016, суббота
Важно
Приложения
ТуризмИнтервьюПриморский край30 ноября 2015, 10:04печать

Билетур: Когда мы начнем «ковать» турпродукт именно под русских, люди с других регионов сами к нам потянутся


Об опыте развития внутреннего туризма на Дальнем Востоке России в интервью ИА Дейта

30 ноября 2015, 10:04, Дейта.

По словам директора Туристско-информационного центра Приморского края Дарьи Гусевой, наш регион и вся его туриндустрия «застряла» на осознании своей уникальности и для того, чтобы двигаться дальше, предстоит много работать». Ввиду многих причин, на данный момент имеет смысл прилагать много усилий для развития туристического потенциала России, однако не все могут придумать, с какой стороны подойти и в каком направлении думать, чтобы в результате получилось интересно, живо и оригинально. Генеральный директор ОАО «Приморского агентства авиационных компаний» (ТМ «Билетур») Наталья Солодовникова рассказала корреспонденту ИА «Дейта» о некоторых идеях, которые им удалось реализовать, а также немного о гидах-экскурсоводах, какие туристические места стоит развивать и турпродукте для «своих».

Одной из самых популярных ваших экскурсий стала прогулка «Мосты Владивостока». С помощью нее вам чуть ли не единственным из туркомпаний удалось как-то оживить «историю» с владивостокскими мостами.

Сначала мы хотели сделать подарок городу и понять, насколько это будет востребовано и насколько турист заинтересован в том, чтобы не просто придти к собственнику катера и взять его на 2-3 часа, а узнать историю этих мест, по которым будет ходить. Выяснилось, что проект будет интересен и «Мосты Владивостока» стартовали в День города.

 У нас есть свой катер «Авиас», вмещающий 50 человек, и есть возможность, которые нам предоставляют другие судовладельцы, чтобы данную программу предложить людям. Также мы стараемся сделать продукт качественным, доступным по цене. Например, есть информация о том, что китайцам предлагают подобную экскурсию во Владивостоке за 2 тысячи рублей. Мы подобным не занимаемся. У нас есть стандартная цена – 600 рублей. И уже в рамках данной цены мы предлагаем комплекс услуг: прогулка и экскурсовод. Можно ознакомиться с бухтой Золотой Рог, доехать до бухты Аякс, Парис, где расположен Приморский океанариум. Думаю, в следующем году мы предложим нашим российским и иностранным туристам наиболее комфортный продукт с возможностью добраться морем до набережной кампуса ДВФУ и океанариума. Можно было бы дополнительные маршруты создавать, например, по Спортивной набережной, но у нас же причалы все разрушены, и мы ждем, когда собственники «разродятся» на ремонт. Но это всё проблемы, и о них не будем.

В данном случае мы постарались предложить простой цивилизованный продукт с хорошими экскурсоводами, которые у нас были предложены музеем им. Арсеньева. Мосты были хорошо показаны с моря именно благодаря проекту «Мосты Владивостока». Отзывы от людей, принявших участие в экскурсиях, были более чем положительными, люди почтенного возраста с удовольствием вспоминали экскурсии прошлых лет. У молодёжи пользуются спросом вечерние экскурсии. Проект оказался интересен и за три месяца нашими услугами воспользовались 4940 человек.

На какого туриста рассчитаны данные экскурсии?

Экскурсию «Мосты Владивостока» посещают туристы из разных уголков мира: Бразилии, Голландии, Италии, Германии, Китая. Мы задумываемся над тем, чтобы в следующем сезоне найти гида со знанием китайского языка. Это нужно для того, чтобы у иностранного туриста осталось приятное впечатление, и отложились знания по истории и географии Приморского края. На это мы и рассчитываем.  

Но вообще сейчас мы ориентированы больше не на иностранного туриста, а на туристов из других регионов России, которые соседствуют с нами: Сахалин, Камчатка, Хабаровский край. Например, тур «Горный воздух» пользуется популярностью у жителей Хабаровского и Приморского края. Естественно, не забываем и о регионах западной части России. Мы понимаем, что заставить москвичей или петербуржцев лететь на Сахалин ради горного туризма очень сложно. Они, скорее, выберут Розу Хутор в Сочи.

Сложно, но возможно?

Тут уже вопрос к туристу: а хочет ли он этого? Не просто полететь банально в Таиланд и искупнуться в море, а испытать другие ощущения и познать что-то новое. Многих менять маршруты вынуждает девальвация, но мы, к счастью, были случаи, когда туристы просто хотели посмотреть, что нового есть в  Сочи. И не потому, что это считалось своеобразным трендом, а потому что это было их желание. А, может, и какие-то патриотические чувства. Но когда прилетишь в Сочи, турист получит то же, что и на Сахалине: горы, пивные бары и рестораны. Только на Сахалине качественная японская и корейская кухня, бани работают по принципу Кореи и Японии – круглосуточно. Если сравнивать по стоимости, то на Сахалине – проживание в отеле, катание в горах и перелёт – обойдется примерно в 32 тысячи рублей. Если в Сочи, то это минимум 25 тысяч выйдет только на авиаперелет. Плюс стоимость ски-пасса (разрешения или пропуска на пользование подъемниками в определенном месте для спуска на горных лыжах или сноуборде. – Прим. ред.) в Сочи выше, чем на Сахалине. То есть в конце марта стоимость ски-пасса у них была такой же, как у нас сейчас в туре «Горный воздух». При этом у нас маршруты делятся на будние и выходные дни, там цена разнится на 40 процентов. 

Чем вы руководствуетесь, когда составляете туры?

Прежде всего, ориентируемся на свой опыт. Нам самим интересно и любопытно съездить куда-либо. Это – не дань моде и не указание правительства, а желание, основанное на искреннем интересе. Например, проект «Горный воздух». Когда ещё «гудел» выездной туризм, когда все ездили в Таиланд и Вьетнам, мы уже понимали, что нужно создавать качественный туристический продукт в России, который будет интересен нашим людям. Например, на Сахалин я впервые поднялась не зимой, а в мае. Получили соответствующее соглашение с перевозчиком, который предоставил специальный тариф с возможностью перевозки оборудования, что немаловажно для горнолыжного отдыха. Поэтому, постепенно приближаясь к сезону, мы делаем рекламу и буквально за две недели довольно легко собираем по 600 человек. Мы считаем, что это круто. У нас Сибирь до сих пор благодарна, что мы открыли это направление для дополнительного пассажиропотока.  Он у нас получился слаженным. Когда мы создадим продукт именно для себя, а не для китайцев и корейцев, поймем, что он качественный и хороший, тогда люди потянутся.

Помимо проекта «Мосты Владивостока», вы делаете упор на Терней и Дальнереченск – те места, с которыми есть авиасообщение.

Да, а из Тернея, например, можно улететь в Амгу. Там создана хорошая взлётно-посадочная полоса, есть аэровокзальный комплекс, куда можно прилететь и размеситься. Ещё Светлая и Единка – это те места, которые можно позиционировать с точки зрения другого отдыха – спортивного: рыбалка и охота. С познавательной точки зрения существуют Сихотэ-Алинский заповедник и Красный Яр. Сейчас туда летают только местные жители, а мы хотим отправлять туда и туристов.

В целом, те места, которые вы выбираете для своих проектов, уже достаточно развиты и обустроены,  чтобы человек чувствовал себя комфортно?

Конечно. Мы не скажем туристу: «Поезжай в тайгу и живи там». У нас программа расписана по часам, мы лично проверяем те объекты, которые предлагаем туристам. Это не просто всунуть ему путёвку, а предложить выгодный продукт, чтобы он был хорош и по цене, и по сезону, и по условиям. Мы пытаемся развивать такие места, где есть потенциал для развития. Если, например, мы будем насыщать остров Русский туристическими объектами, то сможем людей туда возить. Мы понимаем, что в самом Пластуне сейчас заняться нечем, но когда море замерзнет, то будет та же подлёдная рыбалка и это будет небезынтересно людям, особенно нашим иностранным гостям. 

По-вашему, есть ли сейчас в туриндустрии сейчас недостаток кадров? В ком мы больше всего нуждаемся?

В наших университетах, ДВФУ и ВГУЭСе выпускают туристических менеджеров, и все они, в основном, приходят к нам и сразу становятся управленцами. Таким образом, я считаю, что у нас сейчас проблема со средним образованием, в том смысле, что нам нужны те, кто пройдет весь путь, прежде чем возглавить турфирму: научится общаться с туристом, научится понимать, что такое туристическая отрасль и туроператорская деятельность. И при этом должно быть активное переплетение с практикой. Хорошо, что тот же ДВФУ идет в ногу со временем и проводит переподготовку специалистов. У нас многие турагенты, которые просто занимались продажей туров, понимают, что это будет востребовано. По-другому можно сказать, что мы создаем людей, но наши города пока не готовы встречать гостей.

Экскурсоводы – это лицо Владивостока. Где Вы ищете экскурсоводов для своих экскурсий? Говорят, что состав гидов не меняется годами, специалистов не хватает и открытие соответствующих школ и курсов не способствует решению проблемы. 

Я бы с этим не согласилась. В этом году музей Арсеньева привлекал дополнительных экскурсоводов, потому что «свои» пользовались большим спросом. Музей Арсеньева предоставляет пешие прогулки с гидами. Основной костяк таких гидов, конечно, это женщины преклонного возраста, но, на самом деле, представители молодого поколения уже проявляют интерес к нашим экскурсиям. Понятно, что молодёжь сильно не привязана к данной профессии, но некоторые студенты работают на постоянной основе, например, во время ВЭФ они работали с китайскими делегациями, но работали, скажем так, «в черную».

Говорят, когда в музее Арсеньева были курсы экскурсоводов, и проходила система сертификации, их посетили 50 человек, 10 из которых вышли на хороший уровень, но только двое остались.

Тут мы говорим о том, что люди не проходят сертификацию, исходя из существующих требований.

Нет, восемь из десяти поняли, что это не их призвание.

И к нам зачастую по собственной инициативе приходят учиться диспетчеры по бронированию, а потом говорят: да, не моё, я понял. Хотя мы предлагаем им посмотреть на работу агента, прежде чем приступить к обучению. На гида возложена очень большая ответственность: он должен быть психологом, советчиком и интеллектуалом с точки зрения насыщенности информации. Турист ведь может всю информацию узнать в интернете или в книге прочитать. В данном случае гид – это хороший рассказчик, который может на любой вопрос дать ответ. Конечно, приходит это с опытом. Мы же, когда путешествуем где-то, всегда выбираем достаточно открытого гида, который может поговорить на любые темы. У нас же есть разные люди с разными потребностями: кто-то хочет посмотреть архитектуру, а кто-то узнать познакомиться с бизнесом на данной территории.

Мы хотим, чтобы Туристско-информационный центр стал неким накопителем, держателем гидов. также, известно, что в ДВФУ на кафедре туризма и сервиса есть группа слушателей по программе дополнительного профессионального образования повышения квалификации экскурсоводов по специфике работы в условиях проведения массовых мероприятий. Мы сейчас изучаем этот проект. Мы работаем с музеем Арсеньева почему? Потому что доверяем Виктору Шалаю. Он заинтересован в том, чтобы школа гидов, которая у него есть, была качественной. Мы, создавая тот или иной продукт, со всей ответственностью подходим к работе и берем только опытных специалистов.  

А в ваших проектах есть гиды? Или может у вас уже есть свой штат?

Сами сотрудники «Сихотэ-Алинского заповедника» – профессионалы своего дела – принимают участие в нашем проекте. Именно они по-настоящему могут познакомить туриста с богатством нашей природы.

Работа программы «Мосты Владивостока» проходит в интенсивном режиме, и не каждый экскурсовод выдержит его. Мы понимаем, что за сезон нам нужно, как минимум, 4 человека, с учётом того, что кто-то может заболеть или уехать. Получается только мы, как создатели продукта «Мосты Владивостока», нуждаемся в пяти профессиональных гидах. В музее Арсеньева их всего 10. Вот и представьте себе, насколько это востребовано.

 Для того, чтобы взять человека в штат, мы должны платить ему зарплату круглый год. Но сейчас мы идём по другому пути и оплачиваем почасовую работу гида.  Гид – это человек творческий, его трудно привязать к определённой работе. Я, например, как представитель турфирмы, могу взять в штат два-три человека. Но я не могу предоставить ему тот объем работы, который нужен.  

Нужно учитывать то, что в качестве предоставления услуг у нас в стране была яма. И мы, как всегда, хотим за короткий промежуток времени всё возродить.

Есть идея сделать Владивосток и Приморский край туристическим хабом. Вы осуществляете какие-нибудь программы по поддержке этой идеи?

У нас есть офис в Пластуне, в Кавалерово, куда летает местная авиация. Туда летают в основном местные жители, а не туристы. Последние, например, долетели до Владивостока и думают: «А куда дальше?» Мы постоянно работаем над тем, чтобы найти и предложить интересные места для отдыха вовремя, к сезону, и увеличить тем самым пассажиропоток. Но сейчас, когда «всё рушится и всё падает», потребительская способность приморцев падает.

Пассажиропоток ведь не всегда будет снижаться.

Конечно, в 2015 году рост туристического потока отметился в Сочи и Симферополе. Местные города пока сравнивать с ними не приходится. Но я могу сказать, что большим спросом пользуются наши внутренние перевозки, и не только в Приморском крае, но и в Хабаровском крае, Сахалинской области. Все компании, которые занимаются организацией внутреннего туризма, они в достаточно значимом росте, даже в разы. Понятно, что мы раньше летали на вертолетах, а теперь появились самолеты. И точка роста внутреннего туризма дана уже везде. Её просто нужно подкреплять. Вот с чего бы вы взяли и собрались полететь в Пластун? А вы ведь всегда знали про Сихотэ-Алинский заповедник. А когда мы говорим: 7500 за два дня и мы вам обеспечиваем проживание, качественную продукцию, тогда вы, наверное, подумаете.

Нет, ну как вариант, конечно, да. Потому что, как минимум, раньше такого не было. На самом деле, мы сталкиваемся с отсутствием спроса, потому что люди мало знают места региона, где живут.

В первый год существования проекта «Горный воздух» мы провели опрос и выяснили, что 75 процентов людей впервые там побывали. А сейчас мы уже привили этот вид отдыха настолько, что они сначала раз в сезон отдыхают на Сахалине, а только потом едут на отдых в Корее и Японии. Дорогу осилит идущий.   

ИА "Дейта"
Загрузка...
Курс
вчера
сегодня
USD:63.3963.30
EUR:68.2567.21
CNY:92.1491.74
ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РУБРИКИ «Туризм»
ПРОЕКТЫ
Loading...
На данном сайте распространяется информация (материалы) информационного агентства «Дейта» - свидетельство ИА № ФС 77-44209 от 15 марта 2011 года, выдано Федеральной службой надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) – действует на основании Закона о СМИ.
© ООО «ДЕЙТА.РУ» 2001–2016 гг
редакция: 8(423)257-55-10, 2-777-236, e-mail: info@deita.ru; коммерческий отдел: 8-924-325-94-97, 8-984-147-09-88, net@deita.ru,pr@deita.ru.
При любом использовании текстовых материалов с данного сайта гиперссылка на источник обязательна
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика