12 сентября 2025, 01:00: Охлаждение российской экономики было неизбежно – Мишустин 12 сентября 2025, 00:00: Аэропорт Краснодара возобновил работу после более чем трехлетнего простоя Курсы валют от ЦБ на 12.09.2025: 1 Доллар США = 85.66 руб. 1 Евро = 99.74 руб. 1 Юань = 11.94 руб. 100 Иен = 58.1 руб. 11 сентября 2025, 23:00: Не долго музыка играла: Украина лишилась азербайджанского газа 11 сентября 2025, 22:00: Критика Украины и Вашингтона: чем известен убитый в Шарлотте соратник Трампа Чарли Кирк 11 сентября 2025, 21:00: ЕС запретил Венгрии финансировать стойку ядерных реакторов с Россией, но ей все равно Курсы валют от ЦБ на 12.09.2025: 1 Доллар США = 85.66 руб. 1 Евро = 99.74 руб. 1 Юань = 11.94 руб. 100 Иен = 58.1 руб. 11 сентября 2025, 20:15: Курс доллара пошёл на взлёт: ждать ли девальвации рубля до 100 11 сентября 2025, 20:00: Армия России освободила Сосновку в Днепропетровской области 11 сентября 2025, 19:15: Вложения в доллар небезопасны: экономисты предупредили россиян Курсы валют от ЦБ на 12.09.2025: 1 Доллар США = 85.66 руб. 1 Евро = 99.74 руб. 1 Юань = 11.94 руб. 100 Иен = 58.1 руб. 11 сентября 2025, 19:00: ГАИ Владивостока ищет очевидцев наезда на малолетнего ребёнка во дворе дома 11 сентября 2025, 18:15: Пенсии увеличат в два этапа: как пройдёт индексация в 2026 году

Убрать понятие "президент" предложили в Госдуме

11 июля 2022, 11:55

Депутаты фракции ЛДПР предложили заменить понятие «президент», если речь идёт о главе государства, на понятие «правитель», сообщает ИА DEITA.RU. Предложение они объясняют тем, что термин «президент» пришёл из США и для российской культуры он непривычен.

«Название должности главы государства всегда нас смущало. Термин "президент" в значении главы исполнительной власти впервые использовался лишь в конце XVIII века в США и много позже расползся по всему миру. В нашей стране это по историческим меркам вообще новое слово, и, пока оно не укоренилось окончательно, можно его спокойно заменить. Например, на словосочетание "глава государства" или слово "правитель". И то, и другое понятнее русскому уху», - заявили в пресс-службе ЛДПР.

Новый термин для главы государства либерал-демократы пытались внедрить ещё в проект поправок в Конституцию РФ, но в обновлённую версию закона инициативу так и не включили. Статья 80 Конституции по-прежнему гласит, что Президент Российской Федерации является главой государства, представляя его как внутри страны, так и в международных отношениях.

Первый президент России Борис Ельцин и Путин с Медведевым – это лица разного статуса, считают представители фракции. Ельцин избирался в 1991 году по Конституции РСФСР: сама должность была утверждена по результатам Всероссийского референдума о введении поста президента РСФСР, через три месяца состоялись выборы. В дальнейшем российские лидеры, в том числе сам Ельцин на второй президентский срок, избирались по Конституции РФ, принятой в 1993 году.

В ЛДПР объяснили, что в «лихие девяностые» поддержали принятие «далёкой от совершенства Конституции», потому что «продолжение беззакония» было ещё опаснее. Но это не значит, что несовершенства Основного закона исправить нельзя.

В Кремле уже прокомментировали инициативу либерал-демократов. Пресс-секретарь Владимира Путина Дмитрий Песков лаконично ответил, что никакой позиции по этому вопросу у Кремля нет.

Борьба с заимствованиями в русском языке – давнее развлечение российских политиков. Например, крымский сенатор Сергей Цеков потребовал запретить англицизмы хотя бы в официальных документах и рабочем лексиконе чиновников. Идею продолжила Валентина Матвиенко, затем глава парламента Крыма Владимир Константинов объявил, что в республике подготовили словарь для замещения англицизмов в русском языке, причём изменения предлагается внести в федеральный закон «О рекламе» - видимо, как в отрасль, которая злоупотребляет модными словами-паразитами чаще других.

Сама Матвиенко заявляла, что Россия должна противостоять «агрессивной экспансии в русский язык иностранных слов». Как мы видим, экспансия настолько агрессивна, что госпожа Матвиенко так и не смогла подобрать синоним к этому латинскому термину. Но заимствование из мёртвого языка – это, видимо, другое.

Автор: Надежда Александрова