Государственная дума на пленарном заседании во втором и третьем, окончательном, чтениях утвердила закон о защите русского языка в публичной среде. Новый нормативный акт направлен на укрепление позиций русского как государственного языка, снижение доли иноязычных заимствований в общественном пространстве и соблюдение норм современного литературного языка.
Согласно документу, все вывески, указатели, рекламные материалы и иные визуальные средства информации должны быть выполнены на русском языке. Допускается перевод на иностранный язык, однако только при идентичности содержания и равнозначном оформлении. Это правило исключает использование популярных англоязычных слов вроде sale или shop без перевода.
Жилым комплексам, микрорайонам и другим урбанистическим единицам теперь запрещено присваивать названия, выполненные не на кириллице. Все наименования должны быть на русском и написаны кириллическим алфавитом.
В связи с принятием закона будут внесены изменения в ряд нормативных актов, включая законы «О рекламе», «О защите прав потребителей» и Градостроительный кодекс.
При этом из окончательной редакции исключили норму, обязывавшую государственные СМИ вести новостные трансляции исключительно на русском языке, а также пункт о запрете использования иностранных слов в названиях торговых объектов, если они являются зарегистрированными фирменными обозначениями.
Таким образом, закон усиливает роль русского языка в повседневной жизни и призван, по мнению авторов, защитить культурную идентичность страны в условиях глобализации.