С 1 марта в России вступает в силу закон о защите русского языка, который должен будет ограничить использование вывесок на иностранных языках. Корреспондент ИА DEITA.RU прогулялся по центру Владивостока, чтобы оценить масштабы грядущего рекламного апокалипсиса.
Среди тех, кто чаще всего использует латиницу в названиях, - известные бренды, как российские (BORK, KARY, DNS, SUNLIGHT), так и иностранные, которые, несмотря на санкции, все же остались в России, к примеру, Yves Rocher. Второе место смело можно отдать заведениям общепита: кафе, бары, рестораны, фаст-фуд и т.д. Причем в этой нише можно встретить практически все кухни мира - от суши-баров до английских кафе.
Еще можно выделить магазины, специализирующиеся на табачной продукции и других курительных системах. Использование иностранных слов и латинских букв для них – само собой разумеющееся. Примерно на таком же уровне латиницу используют магазины корейских и японских товаров. При этом стоит отметить и региональную специфику: многие торговые точки в центре Владивостока используют помимо латиницы и кириллицы азиатские языки - в основном китайский и корейский.
Учитывая, что в новых правилах благоустройства Владивостока, приводимых в соответствие с федеральным законодательством, разрешается использование только иностранного языка на вывесках в случаях указания фирменных наименований и товарных знаков, с 1 марта в городском интерьере мало что изменится. Разве что рядом с вывесками «Sale» появится слово «Распродажа», и Coffee наконец начнут писать по-русски.
А вот рынок недвижимости с 1 марта может изрядно перекраситься. Отрасль ждет большой ребрендинг, по крайней мере, ту ее часть, которая, несмотря на ожидаемое принятие закона и общие тренды, все равно использовала иностранные слова, алфавит и англицизмы в названиях новомодных ЖК, видимо, для придания объектам некой элитарности.
C 1 марта 2026 года названия жилых домов и жилых комплексов в рекламе должны быть выполнены только на кириллице. Дублирование на иностранных языках не допускается. По словам экспертов местного рекламного рынка, некоторая часть застройщиков озаботилась грядущим переименованием заранее, но есть и особо упорствующие, которые, очевидно, рассчитывают на необязательность исполнения нового закона, ведь всякие запреты о вывесках на басурманских наречиях продвигают уже последние лет двадцать.
Если пофантазировать и воспользоваться тем же гугл-переводчиком, то можно превратить ЖК STARK в ЖК «Окоченевший» или «Абсолютный», в зависимости от части речи, а ЖК Port May - в «Порт Может» или «Порт майский». Но с этими названиями можно еще попытаться выскочить из новой ловушки регуляторов, сославшись на аллюзию к локальным топонимам: есть же пролив Старка между о. Русским и о. Попова, а Порт-Мэй – название которое дали бухте Золотой Рог английские мореплаватели в середине 19-го века. Вот, правда, написать все равно придется на кириллице.
С другими шедеврами местного брендинга немного посложнее. Вот что делать с ЖК SUPREME, превратить в пафосное Верховный или Всевышний? Следуя логике законотворцев, ЖК Urban Villa должен превратиться в банальную "Городскую виллу", ЖК Sunrise – в «Восход солнца», а ЖК SUNСITY - в «Солнечный город». Также во Владивостоке могут появиться жилые комплексы «Холмы Седанки», «Кирпичный дом», «Пять» и "Волна".
Отделаться малой кровью может не получиться еще и потому, что без пояснений можно использовать только те англицизмы, что содержатся в Словаре иностранных слов.
Жилым комплексам, уже введенным в эксплуатацию, повезло больше - норма закона не распространяется на дома, введенные в эксплуатацию до 1 марта 2026 года.