Чукотские сказки изданы на 4 языках

12 июня 2017, 16:32

Двухтомник чукотских сказок увидел свет в Японии. Тугусу Куребито привез его в Анадырь и представил на суд общественности. Последняя сразу обнаружила несколько ошибок в изданиях на русском и чукотском языках. Японский фольклорист обещал их исправить. В целом, сказки всем понравились. "Очень хорошо, что их издали, раньше такого полного издания не было, только устно наши сказки рассказывали", - говорит председатель этнокультурного общественного объединения "Чичеткин Вэкэв" (в переводе с чукотского "Родное слово") Ирина ГЫРГОЛЬНАУТ. Большинство чукотских сказок - о животных. Чукчи верили в то, что звери и птицы живут, как люди, а значит, между человеком и животным могут возникнуть вполне человеческие отношения: дружба, любовь или ненависть. Главные герои чукотских сказок - промысловые животные: медведь, кит, морж. А также животные священные: ворон, орел, паук и волк. Как правило, ворон - воплощение мудрости - дает ценные советы, а паук и волк спасают людей, попавших в беду.
Автор: DEITA.RU